spreefrosch ну я просто только "ветчину" и смогла подобрать как русскоязычное обозначение для этого способа обработки мяса :-) "Солонина" не подxодит, потому что солонину не коптят. Тамара Л30.08.2016 | |
zdenka Тамара, вы в описании написала "ветчина" и поэтому я так написала ответ.Я просто думала , что это -http://www.maso-jakub.cz/sunky/
И ису разные . И "копчёнка из синици" у нас это-
http://www.maso-jakub.cz/uzena-masa/ Zdenka Gregrova29.08.2016 | |
spreefrosch https://de.wikipedia.org/wiki/Kasseler Тамара Л29.08.2016 | |
spreefrosch Так касселер - это ж и есть свинина, просоленная и подкопченая, а перед тем, как жарить или запекать, ее отваривают куском и потом режут на порции. Фактически, ветчина, только "долгоиграющая" :-) Тамара Л29.08.2016 | |
zdenka В Чехии это тоже, но с копчёнкой из свиници или с куриной грудкой. Zdenka Gregrova29.08.2016 | |
spreefrosch :-) aga. Kaputska eto :-) Тамара Л29.08.2016 | |
turist57 Спасибо, Тамара! Так это не бурячок, а капустка. Ольга Кулай29.08.2016 | |
spreefrosch Драники у немцев - такое же любимое национальное блюдо, как и у белорусов :-)
Но вот это конкретное изделие на тарелке - это не просто драник, а ветчина, отваренная, а потом обжаренная в "шубе" из драниковой массы. Только картошка натерта не на мелкой терке, а на грубой. Немцы делают драники и из тонко натертой картошки, и из грубо натертой. Правда, "касселер в драниковой шубе" мне впервые встретился, решила, что надо обязательно попробовать этот немецкий вариант колдунов :-)
Подают с тушеной краснокочанной капустой и с грибами в подливке. Тамара Л29.08.2016 | |
turist57 Слева что-то на драник похоже. Неужели и немцы их готовят? А вот свекла порадовала. Когда бываем в Испании, знаем, что ее там не так то просто найти, а если найдем, то недешево, т.к. непопулярна, аналогично с укропом и с петрушкой. Ольга Кулай28.08.2016 |